SSブログ

英語のまま理解するって? [英語学習]

英語リスニングをしていると、英語でどういう単語を言っているのかわかっても(全部じゃないですが)、日本語の意味を思い出してるうちに話の流れについていけなくなっちゃいます。(>_<)
"英語を英語のまま理解する"ことができればそんなことはないんでしょうけど、日本人だから、英語→日本語→英語の意味を理解ってなってしまうのはどうしようもないような・・・。
大量にリスニングをして、訓練するしかない!
あと、ボキャブラリーの増強!


2005-03-15 21:14  nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:学問・資格(旧テーマ)

nice! 0

コメント 2

Tomo

英語でそのままってむずかしいですよね。私が始めて英語のまま分かったと思ったのは、Appleってきいて、りんごの映像が浮かんだときです。英語→映像に変換できると少し聞くのが早くなったような気がします。悩みは映像にならない言葉です。
by Tomo (2005-03-16 23:49) 

ミツキ

>Tomoさん

はじめまして♪
映像にならない言葉はホントどうしたらいいんでしょうね。分からないので、ひたすら聞きまくっていればどこかに答えがみえる・・・と思っているんですが・・・今は。
by ミツキ (2005-03-17 21:33) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証: 下の画像に表示されている文字を入力してください。

 
Lの発音最近お気に入りのPodcast ブログトップ

このブログの更新情報が届きます

すでにブログをお持ちの方は[こちら]


この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。